搜索
網站欄目:
要聞
政治
財經
大灣區
房屋土地
教育親子
科技
軍事
文化
健康
生活
職場
中國
國際
博客
影片
專題
熱門話題:
香港怎麼辦
通關
說好香港故事
回歸周年
新冠肺炎
大灣區攻略
大灣區升學
醫言有信
The China Current
訂閱思考香港週訊
主頁
要聞
政治
財經
大灣區
房屋土地
教育親子
科技
軍事
文化
健康
生活
職場
中國
國際
影片
專題
搜索
博客
熱門話題:
香港怎麼辦
通關
說好香港故事
回歸周年
新冠肺炎
大灣區攻略
大灣區升學
醫言有信
The China Current
翻譯
翻譯
拉闊歷史:一個被時代造就的傳奇法律傳譯員--高和爾
早期的香港極度缺乏懂中文的翻譯官,高和爾是當時為數不多填補空缺的翻譯官。當時的報紙甚至諷刺政府沒了高和爾,許多事情都將束手無策。
香港歷史文化研究會
2022-07-20
東京觀察:女人能頂半邊天
青木麗子曾經多次擔任過中國領導人訪問日本福岡縣時,福岡的日方首席翻譯,唯一一位能夠貼身跟進國家領導人的翻譯。
黃匯傑
2021-12-17
《港。好事》前空姐做翻譯 助居港尼泊爾人了解「封區檢測」措施
在尼泊爾出生的Aruna,與香港結緣,定居多年,自言以香港為榮。其實香港都住了不少少數族裔人士,今年一月政府在佐敦一帶「封區檢測」,略懂中文的Aruna便馬上為同鄉翻譯
2021-03-19
《港。好事》前空姐做翻譯 助居港尼泊爾人了解「封區檢測」措施
政府在一月突然對佐敦「封區檢測」居港多年已當自己是香港人的Aruna表示,應要求幫手做翻譯,她又稱,有同鄉對突如其來的封區,感到驚恐,她就與同鄉「傾電話」,安撫他們的情緒,
2021-03-19
鄭明仁:「可口可樂」中文名稱翻譯之謎
世界有很多「可口可樂」迷,香港不少藏家也收藏與「可口可樂」有關的物件,小至一顆可樂鈕扣,大至可樂汽水售賣機等等。是誰把Coca Cola翻譯為「可口可樂」?
鄭明仁
2021-01-11