聯合國發行猛虎郵票賀中國新年 「虎嗅薔薇」有段故

2022-01-28
 
AAA

164292364759046_P15510255_副本.png

迎接中國的新春佳節,聯合國郵政管理局(United Nations Postal Administration,UNPA)日前於紐約發行了壬寅虎年特別版郵票全張,由每枚面值1.30美元的10枚郵票組成,整個版張定價15.95美元。郵票為內地設計師潘虎創作。

郵票上的設計「虎嗅薔薇」,最早出自英國當代詩人齊格弗里德・沙遜(Siegfried Loraine Sassoon)的詩作《於我,過去、現在和未來》中的一句。原文:「In me the tiger sniffs the rose」,意思是老虎也會有細嗅薔薇的時候,忙碌而遠大的雄心,也會被溫柔和美麗折服,安然感受美好。

詩人余光中在散文〈猛虎與薔薇〉中引用了這句詩。余光中在散文中談及:「『我心裏有猛虎在細嗅薔薇。』人生原是戰場,有猛虎才能在逆流裏立定腳跟,在逆風裏把握方向,做暴風雨中的海燕,做不改顏色的孤星。有猛虎,才能創造慷慨悲歌的英雄事業;涵蘊耿介拔俗的志士胸懷,才能做到孟郊所謂的『鏡破不改光,蘭死不改香!』同時人生又是幽谷,有薔薇才能燭隱顯幽、體貼入微;有薔薇才能看到蒼蠅搓腳、蜘蛛吐絲,才能聽到暮色潛動、春草萌芽,才能做到『一沙一世界,一花一天國』。在人性的國度裏,一隻真正的猛虎應該能充分地欣賞薔薇,而一朵真正的薔薇也應該能充分地尊敬猛虎。」以此指出了人性的兩面。

164292364815231_P15510256.png

另外法國郵政日前在巴黎舉行虎年生肖郵票發行儀式,中國駐法大使盧沙野、法國郵政總裁菲利普·瓦爾等出席儀式。虎年生肖郵票一套兩枚,面值分別為1.16歐元和1.65歐元,同時發行兩張郵票小全張,分別包含五枚郵票。郵票上印有中文「虎年」,小全張上印有中文「中國新年」。

 

延伸閱讀
  • 第七屆中華文化論壇16日舉辦北京大學台灣研究院院長李義虎在閉幕式上作總結。他指出,在兩岸關係緊張的背景下舉辦中華文化論壇,是希望兩岸之間的交流不能斷,不能停,也不能減少

    2021-12-17