C H I N A 與Chee-na與碰撞
2016-11-07
AAA
反釋法示威者昨日到中聯辦聚集,游蕙禎亦在現場。(圖:大公報)
【思考香港短評】Can you pronounce C-H-I-N-A ?記得在電視聽到有記者用英文向游蕙禎作出提問, CHINA五個字母一個一個讀得清清楚楚,記者應該質疑對方怎可能把C H I N A 看成Chee-na?
經過昨晚反對人大釋法觸發的西環警民衝突,社會輿論還有為梁頌恆及游蕙禎兩人在立法宣誓所涉辱國行為,作出種種善意的解讀,論據五花八門,其中不乏想像力;但是對於人大釋法這一面,指摘之聲來得大義凛然。
游蕙禎上周接受《約紐時報》訪問時表示︰「一旦中共政府選擇對《基本法》作出釋法,這就意味著他們的獨裁來到香港,這是所有香港人都不想要的。 」於是該報的中文版,就起了「”港獨”與”獨裁”的碰撞︰立法會宣誓風波」的醒目標題。
看梁、游二人在宣誓時還展示「Hong Kong is NOT China」的橫額,可知游蕙禎和她的同路人,不是對China有認知上的誤解,而是無視China是我們國家的事實。任你把「言論自由」的許可線劃得有幾闊,孩子在自己的在家裡胡亂發洩是無人理會的,若以立法會議員身份拿出來公開宣揚「港獨」,發表辱華言論,那麼就是法理難容之事。
今次其實是”C H I N A “和”Chee-na”的碰撞,用”Chee-na”這個貶稱挑戰國家,國家最高機構當然震怒,以合法手法對之作出回應,平息一場辱國風波,怎能說成”獨裁”?獨裁是指以絕對個人意志的統治。任憑一己之喜惡,無顧一切後果,拉了社會所有人下水,但堅決拒絕承擔和道歉者,你又認為自己是什麼呢?
今次釋法還有杜絕日後香港有支持港獨,如游、梁二人進入立法會的可能性,與此同時,借此申明香港是中國一部分的,不容還有人在這裡含糊其說,任意破壞「一國兩制」的精神。