《香港事‧情》落難將軍敗走將軍澳
2018-11-05
AAA
(圖片來源:《香港舊照片》Facebook專頁)
將軍澳在明朝已經有人居住,但這個名字的由來卻有多個版本。
其中一個說法,是清朝時此海灣常有走私船出沒,朝廷便派一名將軍鎮守此地打擊走私活動,因而得名。而另一個比較多人的說法,是指明朝時候某位將軍敗走到今將軍澳現址,最後傷重死去。後人為紀念這位將軍,除在原地安葬該將軍外,還把安葬地稱作「將軍澳」。
至於將軍澳最初的英文地名為「Junk Bay」,當中「Junk」的發音與「將軍」相似。但因「Junk」一詞有「垃圾」的意思,所以在政府發展將軍澳新市鎮時,決定將官方英文地名改為音譯「Tseung Kwan O」。
海灣化身新市鎮
在60年代,工業活動在將軍澳蓬勃發展。這些工業主要是造船、修船、拆船及軋鋼等工業,而其他的工業則包括鑄造非鐵金屬,以及生產工業氣體,其中有多種工業須依靠水路交通。在1982年,政府決定把將軍澳發展為新市鎮之後,這些工業便日漸式微或遷往其他地方。
不過,在發展新市鎮的同時,政府亦決定在將軍澳建立堆填區,當中產生的臭味問題困擾不少將軍澳居民。有見及此,政府在2016年,規定將軍澳堆填區只接收建築廢物,並推出活化措施,計劃將第一期堆填區發展為營地及環保教育中心。
其中一個說法,是清朝時此海灣常有走私船出沒,朝廷便派一名將軍鎮守此地打擊走私活動,因而得名。而另一個比較多人的說法,是指明朝時候某位將軍敗走到今將軍澳現址,最後傷重死去。後人為紀念這位將軍,除在原地安葬該將軍外,還把安葬地稱作「將軍澳」。
至於將軍澳最初的英文地名為「Junk Bay」,當中「Junk」的發音與「將軍」相似。但因「Junk」一詞有「垃圾」的意思,所以在政府發展將軍澳新市鎮時,決定將官方英文地名改為音譯「Tseung Kwan O」。
海灣化身新市鎮
在60年代,工業活動在將軍澳蓬勃發展。這些工業主要是造船、修船、拆船及軋鋼等工業,而其他的工業則包括鑄造非鐵金屬,以及生產工業氣體,其中有多種工業須依靠水路交通。在1982年,政府決定把將軍澳發展為新市鎮之後,這些工業便日漸式微或遷往其他地方。
不過,在發展新市鎮的同時,政府亦決定在將軍澳建立堆填區,當中產生的臭味問題困擾不少將軍澳居民。有見及此,政府在2016年,規定將軍澳堆填區只接收建築廢物,並推出活化措施,計劃將第一期堆填區發展為營地及環保教育中心。